Nope. Kotenaga is not dragon's dick in English. Kotenaga is the Malay term for co-energy and kebarangkalian is probability in English (for maths).
Why I bring this up? Because my crystal ball says that there's a likelihood that maths and science will be taught in Bahasa Malaysia. The Education Minister who is also the Deputy Prime Minister will make the announcement soon if the subjects will be continued to be in English or back to Bahasa Malaysia sometime this month.
No, this is about him wanting to be popular among the Malays or about bowing to Anwar Ibrahim's insistence that the subjects be taught in Bahasa Malaysia. The children in Long Pasia, Jeli, Gong Badak, Ulu Tobiar won't be able to grasp the subjects in a language alien to them.
Teaching maths and science in English may prove to be acceptable in Sekolah Kebangsaan Bukit Damansara or Sekolah Kebangsaan St. John's but not to the rural folks who hardly speaks in English.
My wish is for the Dewan Bahasa & Pustaka (DBP), the guardian of Bahasa Malaysia to be more dynamic in researching and compiling lists of terminologies in Bahasa Malaysia for both subjects.
Also, it's high time for English to be made compulsory to pass in local exams. Only then the language will be taken seriously by students.
Monday, 6 July 2009
Subscribe to:
Comments (Atom)
